This article will address the topic of Punjabi Braille, a key concept in the current context that covers various aspects of daily life. Punjabi Braille has become a topic of growing interest due to its relevance in different areas, from science and technology to culture and society. Throughout this exploration, the many facets of Punjabi Braille will be analyzed, from its origin and evolution to its implications and applications in the modern world. Its impact in different contexts, as well as the perspectives and debates surrounding this topic, will be examined in detail. Through an exhaustive analysis, we will seek to shed light on the importance and complexity of Punjabi Braille today.
Punjabi Braille is the braille alphabet used in India for Punjabi. It is one of the Bharati braille alphabets, and largely conforms to the letter values of the other Bharati alphabets.
Alphabet
The alphabet is as follows: Vowel letters are used rather than diacritics, and they occur after consonants in their spoken order. For orthographic conventions, see Bharati Braille.
The Bharati point, ⠐, is only used to derive one consonant, ਗ਼ ġa/ɣə/, from the base consonant letter ਗ ga/ɡə/. This system also operates in Hindi Braille and Indian Urdu Braille, but the Punjabi Braille alphabet is closer to Indian Urdu, as all other consonants that are pointed in print, such as ਖ਼ xa, are rendered with dedicated letters in braille based on international values. The six pointed letters in the Gurmukhi script have the following equivalents in braille:
^Unesco (2013) also has ⠐⠻ for ੜ੍ਹ ṛh, but this is an apparent copy error: ੜ੍ਹ is a sequence ṛ-h, not the equivalent of the single letter ṛh in other Indic scripts.